dilluns, 16 de gener del 2017

Un dia - David Nicholls


Títol: Un dia
Autor: David Nicholls
Llengua original: anglès
Traductor: Esther Roig
Editorial: Columna
Any: 2010



Tinc molts llibres a la meva biblioteca, més dels que puc llegir, però no puc prescindir de cap d’ells. Si d’una cosa no em canso mai, és de llegir. Sempre sento un pessigolleig deliciós quan n’escullo un a l’atzar. Tenir el llibre entre les mans, contemplar el títol, la portada, tenir el dubte de si respondrà a les meves expectatives, em fan sentir que estic a punt d’endinsar-me en un món desconegut que em permetrà experimentar noves sensacions.
Aquesta vegada he escollit un llibre que es titula Un dia, una història d’amor sense data de caducitat. Un llibre meravellós que m’ha absorbit des del principi per la seva lectura fresca, juvenil, protestatària, amb uns diàlegs curts, directes. La relació d’uns personatges que se'ns presenten actuals, amb els seus moments de grandesa i també de misèria, però sempre propers al lector. Una gran història d’amor i d’amistat. L’autor descriu dos personatges totalment oposats. Mentre l‘Emma és una noia realista, treballadora, lluitadora, amb una baixa autoestima i molt insegura, en Dexter és un noi ric, vividor, arrogant, faldiller, superficial . Malgrat ser tan diferents, els personatges s’atrauen i es complementen. Crec que per sobre de l’amor existeix una gran amistat.
Crec que l’originalitat d’aquesta novel·la radica en què l’autor ha buscat un punt de referència que es transmet al llarg de l’obra; el dia que els protagonistes es coneixen, un 15 de juliol que al llarg de 20 anys es van trobant i com va canviant aquesta relació.

Anglaterra. 15 de juliol de 1988. L’Emma i en Dexter es coneixen durant el dia de la seva graduació i passen junts una nit que mai més no podran oblidar. L’endemà, però, cadascú haurà de seguir el seu camí. On seran aquell mateix dia, el 15 de juliol, de l’any següent? I l’altre 15 de juliol? I tots els que vindran? Se n’adonaran que estan fets l’un per l’altre?

Tan real com la vida. Un dia té moments tendres, divertits i tristos. Un llibre sobre com canviem i com seguim sent els mateixos.
"Amb poca cosa més que una arronsada d’espatlles havia dit adéu a algú que li agradava molt, el primer noi que li havia fet gràcia, i ara hauria d’acceptar que segurament no el tornaria a veure. No tenia ni número de telèfon, ni adreça, i encara que els tingués, a què treia cap? Ell tampoc li havia demanat el telèfon, i l’Emma era massa orgullosa per ser una més de les noies romàntiques que van deixant missatges no desitjats. «Que tinguis una bona vida» havien estat les seves últimes paraules. Era això realment el millor que podia dir? "


Coneixem una mica més l'autor? 
David Nicholls va néixer el 1966 a Hampshire. Va estudiar literatura anglesa i teatre a la Universitat de Bristol. Va ser actor abans de dedicar-se a escriure guions de sèries britàniques de gran èxit com Cold Feet, Saw You i Rescue. Me.
La seva primera novel·la, Starter for Ten, va ser un èxit aclaparador de vendes a Anglaterra i va estar durant setmanes a la llista de més venuts. Va ser adaptada al cinema per la productora de Tom Hanks, Playtone, que també ha adquirit els drets de la seva segona novel·la, The Understudy. David Nicholls viu a Anglaterra com a escriptor i guionista. Un dia és la seva tercera novel·la.

MAC

dimecres, 11 de gener del 2017

Un taxi a la felicidad - Baptiste Beaulieu


Títol:
 
Un taxi a la felicidad
AutorBaptiste Beaulieu
Llengua original: francès
Traductor: Romain Puértolas
Editorial: Editorial Grijalbo
Any: 2015


"La numeración de las páginas de este libro es decreciente. No es un error de edición, sino la voluntad expresa del autor. La historia que vas a leer es un relato de los siete últimos días de una vida. Es una cuenta atrás."


Així comença Un taxi a la felicidad, a la pàgina 264.


Fa uns mesos vaig veure aquest llibre en una llibreria i em va cridar l’atenció pel títol, pels colors i la il·lustració de la portada. La veritat és que és una lectura fàcil i carregada d’humor i ironia.

La novel·la és com un conte extens, ja que està carregat de moralitat i està dividit en molts capítols breus amb uns títols ben curiosos. Darrere de cada capítol s’hi amaga un moment de reflexió per al lector que, sense voler, també ha pujat al taxi cap a la felicitat i fa els mateixos descobriments que el protagonista.

El protagonista és un metge deprimit que ha perdut la seva dona i que ha decidit posar fi al patiment suicidant-se. El matí del dia fatídic ha d’agafar un taxi per arreglar uns papers i es troba amb una taxista ben curiosa: una velleta estrambòtica i adorable que reconeix en la seva mirada la voluntat suïcida. Aleshores, ella li demana una setmana, set dies per passar-los junts, fer-lo viure i intentar que canviï d’opinió. Durant aquests set dies la velleta li fa fer coses estranyes que el conviden a reflexionar sobre el valor de la vida.


"Tiene usted que escribir lo que le hace sufrir y cambiar su manera de pensar al respecto, decirse: "Este es mi recuerdo; es doloroso, pero me pertenece". ¿No podría, por una vez, recordar la felicidad pasada, hacerla aflorar de nuevo? Y después retorcer el cuello a la nostalgia, quitar el polvo al parquet de la felicidad, bailar sobre él y devolver la pista de baile a los verdaderos artistas: nosotros, los vivos."


La novel·la m’ha agradat bastant i és molt ràpida de llegir. A més, els capítols són molt breus, i això sempre agilitza la lectura.
Crec que és una novel·la per a tothom, per als que confien en el carpe diem en per als qui no saben què és la felicitat, ja que convida a la reflexió sense ser un llibre d’autoajuda.


"La solución contra el racismo es el oso panda —sentenció—. Imagínese a los hombres transformados en pandas... Todos seríamos gordos, negros, blancos y asiáticos. No hay réplica que valga a eso."


Coneixem una mica més l'autor? 
Baptiste Beaulieu és metge i autor de dues novel·les: La vida no es tan grave i Un taxi a la felicidad
L'any 2012 va obrir un bloc titulat Alors Voilà on explicava anècdotes de les ses pràctiques a l'hospital. Després de rebre el suport de la premsa, va publicar la seva primera novel·la el 2015, que es va convertir en un èxit i s'ha traduït a diverses llengües.


Txell.Cat