Títol: El meu any de repòs i relaxacióAutora: Ottessa MoshfeghLlengua original: anglès
Traductora: Alba Dedeu
Any: 2018 original. 2021 traducció al català
Editorial: Angle Editorial
"La meva vida passada seria un simple
somni, i jo podria tornar a començar sense recança, envalentida per la joia i
la serenitat que hauria acumulat durant el meu any de repòs i relaxació."
El meu any de repòs i relaxació d’Ottessa
Moshfegh ha estat una experiència molt estranya que no m’ha aportat ni repòs ni
relaxació, sinó més aviat tot el contrari.
Ens trobem a
Nova York, abans de l’11S. La protagonista i narradora és una jove estatunidenca
de 26 anys, a qui no li falten els diners i que decideix hibernar durant un any
per descansar i superar una depressió que no s’esmenta mai. Aparentment ho té
tot: és rica, alta, prima, rossa, atractiva, però té una existència buida i
superficial. Després de perdre els dos pares en poc temps i de deixar-se
acomiadar de la galeria d’art on treballa, no té ganes de fer res més que
dormir. No vol veure ningú, ni a la Reva –la seva millor amiga de la
universitat a qui menysté constantment deliberadament- ni a en Trevor –el seu
ex-amant amb qui manté una relació intermitent i tòxica-. Bé, a en Trevor en
algun moment el voldrà tornar a veure, per sentir-se volguda. Ja no sent, ja no
pot plorar, una apatia profunda s’ha apoderat d’ella així que només li queda
dormir, descansar per oblidar els records que li haurien de ser dolorosos i
tornar a començar.
"La meva hibernació era una qüestió de
supervivència. Pensava que em salvaria la vida."
La nostra
protagonista es visita amb la Dra. Turtle, una psiquiatra de dubtosa
fiabilitat, irresponsable i excèntrica, que li recepta tota mena de fàrmacs i
drogues per dormir. La narradora l’enganya amb l’objectiu d’aconseguir més narcòtics
per poder dormir i la psiquiatra ni se l’escolta.
Dorm dia i nit,
només abandona l’apartament per anar a comprar un parell de cafès i alguna cosa
per picar a la botiga de queviures que hi ha a baix. Però a mesura que avancen
les setmanes i que canvia la combinació de pastilles, s’adona que abandona el
somni profund i comença a tenir episodis de somnambulisme, que l’acaben portant
a uns estats d’inconsciència en què no recorda absolutament res. Es deixar
portar i vèncer pel son, amb què camufla la seva profunda tristesa i el seu
desig d’aïllar-se del món. I va caient per aquesta espiral.
Com molta gent,
he passat èpoques més fosques i a vegades hi ha dies que dic que voldria fer el
cargol: arraulir-me al sofà o al llit, tapar-me amb una manta, tancar els ulls
i que sigui demà. És la versió light
del que vol i fa la protagonista d’aquesta novel·la, però no deixa de ser
aquest intent de fugida de la vida real, pel motiu que sigui, perquè estic
cansada o perquè tinc un mal dia.
Moshfegh descriu
com s’enterboleix la vista i el judici de la protagonista quan s’adorm, i això
al principi em feia venir son. Era com si jo també em prengués el còctel de
pastilles i m’arrossegués abisme avall, deixant enrere l’angoixa que també em
provocava la lectura. Arriba un punt, tanmateix, que la novel·la agafa un altre
ritme, i aleshores és, gairebé, estressant.
Tot i que m'ha agradat força -me n'adono a mesura que escric aquesta ressenya- crec que no és un llibre per a tothom. Els fragments en què es narren els somnis, els estats d'inconsciència, els moments d'adormir-se tenen un punt de psicodèlics i surrealistes com els somnis mateixos, però es poden fer pesats. Per altra banda, tot i que tingui molts tocs d'humor, els temes que tracta no són, ni de bon tros, humorístics, així que crec que és d'aquelles novel·les en què el moment en que es llegeixen pot influir molt en la lectura.
El meu any de repòs i relaxació és una
crítica a la vanitat i a al superficialitat; una novel·la existencial sobre la
fragilitat de la vida, la pèrdua, el dol i la depressió. Moshfegh parla de l’autoestima
i l’autoodi, de la família i els amics, de la salut mental, dels perills d’automedicar-se
i de visitar metges no acreditats, del desig d’aïllar-se del món i desaparèixer
durant una temporada.
Una novel·la
estranya, perversa i divertida alhora. Com us deia, no us proporcionarà repòs
ni relaxació, potser us farà posar nervioses en alguns moments, però és una
lectura interessant, que, portats a l’extrem, aborda molts temes d’actualitat.
"Aleshores, finalment, a l'habitació de
la Reva, en el soterrani, vaig sentir un deix de tristesa. El notava a la gola,
com un os de pollastre encallat a la tràquea."
Coneixem una mica més l'autora?Ottessa Moshfegh (Boston, 1981) és una novel·lista estatunidenca. Col·labora
a la revista The Paris Review, on ha
publicat diversos relats amb què va ser guardonada. La seva primera novel·la, My name is Eileen (2015), va tenir molt
bona rebuda per la crítica i va guanyar el Premi Pen/Hemingway al millor debut
literari.
Txell.Cat