dissabte, 1 de novembre del 2014

El cel és blau, la terra és blanca - Hiromi Kawakami

Títol: El cel és blau, la terra és blanca
Autora: Hiromi Kawakami
Llengua original: japonès
Traducció: Marina Bornas Montaña
Editorial: Quaderns Crema
Any: 2009


Tsukiko té 38 anys i porta una vida solitària. Considera que no està dotada per a l’amor. Fins que un dia, en una taverna, es troba el seu vell mestre de japonès. Entre tots dos s’estableix un pacte tàcit per tal de compartir la solitud. Trien els mateixos plats, busquen la companyia de l’altre i els costa separar-se, tot i que de vegades intenten defugir-se: el mestre, a  través del record de la dona que el va abandonar temps enrere; Tsukiko, a través d’un antic company de classe. Amb una prosa sensual i nua, Kawakami ens explica una història d’amor molt especial: el subtil apropament  de dos amants, en tota la seva íntima bellesa, tendresa i profunditat. Tota una descoberta literària.


El llibre ha rebut moltes crítiques, totes elles favorables:
“El que explica Hiromi Kawakami és tan carnal, bonic i estimulant per mal lector, que no li cal  ser més explicita. El seu misteri  radica en l’extraordinari poder al·lusiu de l’escriptura, llegat dels grans artistes de la narrativa japonesa moderna. Sens dubte”.    Robert Saladrigas, La Vanguardia

“El relat té una cadència completament nova, una autenticitat esborronadora i una subtil frescor”.  Frankfurter Allgemeine Zeitung

“Lluny del que és obvi i ensucrat, sorprèn per la seva originalitat i la profunditat de camp”  Jacobo de Arce, Marie Claire.

"Estranyament commovedor”. Ignacio Carrión, Le Monde Diplomatique.


És una història d’amor poc convencional, una amistat entre dues persones de dues generacions diferents, la d’una persona sàvia, tendre a vegades, desconcertant en altres i una dona en la plenitud de la vida, indecisa, que no troba el que espera de les persones que entren a la seva vida. 
Aquesta amistat que mantenen a intervals els conduirà mica en mica a una tendre relació d’amor, fora de convencionalisme.  
He gaudit molt al llegir-la perquè la seva narrativa és natural però a la vegada poètica. Els personatges amb els seus alts i baixos es fan estimar. 



Coneixem una mica més l'autora? 

Hiromi Kawakami ( Tòquio,1958) va estudiar Ciències naturals i va ser professora de Biologia fins que el 1994 aparegué la seva primera novel·la. Els seus llibres han estat guardonats amb els premis literaris més prestigiosos, que l’han convertida en una de les escriptores japoneses més llegides. Aquesta novel·la és el seu primer llibre traduït al català i va rebre el premi Tanizaki. Fou adaptada al cinema amb gran èxit.


MAC  

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Moltes gràcies per comentar!